Creating a new version of an email in a different language should be as easy as cloning the email and picking the language. Currently, we have heavily formatted email templates that we clone in English, then have native speakers move the text into google translate (or similar tool) and clean up the language and paste back into the cloned version. This often causes formatting issues and re-adding / moving tokens and because we support about 20 languages, it is felt across our international CSM team. I would estimate our organization spends around 40 hours per month translating and it delays when we can send our communications by on average 3 weeks from when the English version is available.
Since languages are already supported for opt-out and surveys in Gainsight, the request is to have an option that says Clone in Language from the English version. Then, we can do a quick QA of the out of the box translation and send the Program.