Do you serve users in multiple countries or languages?
We’re designing a brand-new, centralized Localization Page inside Gainsight PX, and we’d love your feedback to shape it from early on.
Check out the demo prototype
!

Check out the demo prototype
!
(It’s an early iteration and is rough around the edges, so expect a few bumps along the way. Clicking on the language chips opens the new localization editor.)
The new Localization Page will include:
Feature | Description |
---|---|
Central Page | View every PX content item (bots, articles, engagements, etc.) and every language version in one place. |
Bulk Operations | Bulk-download source files with powerful filters (by language, status, content type). |
Auto Statuses | See real-time status badges (Not Started, In Progress, Completed and Verified) automatically calculated for each language. |
New File Type | More user friendly file type in CSV to download source files. |
External Permissions | Ability to give access to Localization to external vendors |
In-App Localization | Translate directly in PX with an in-house editor, eliminating round-trips to external tools. |
Translate with AI | Use AI to help you translate multiple strings at once |
Let us know about :
- What are you excited about? Which feature will help you the most in your workflow?
- Would you prefer localization through an in-app section or use external workflows for it? How does a CSV file impact it?
- How often are translations done by external vendors? Would you be comfortable sharing the content directly? What verification/approval workflow do you follow?
Like and reply on this post to be part of the discussion!
Feel free to DM if there any questions.
Thank you for helping us build a smoother Localization experience!